115年度暑假境外生注意事項 Notice for the Summer Vacation of 2026
-
請注意僑外生社群內公告的僑外生訊息。
-
This is important: If you are in a circumstance that someone asks you to pay a certain amount of money, you may be the target of a scam. That circumstance could be renting a house, recruitment, online shopping, online romance, a once-in-a-life-time investment and so on. Here is what you should do with it:
2.Verify.
3.Call 165 (or contact our Campus Security Report Center 0911-007-800).
- 165防詐騙宣導、Anti-Fraud EDM (you may need translation app for these pages)
- 境外生安全宣導事項 (you may need translation app for this page)
暑假 About Summer Vacation (請點選展開 Click here for more details)
- 暑假期間為2026年6月29日(星期一)到2026年9月13日(星期日),2026年9月14日(星期一)正式上課。
Summer vacation is from 29 Jun. 2026 to 13 Sep. 2026, the university opening day will be 14 Sep. 2026. - 學校暑假期間(2026年7月6日到9月 日)上班時間為週一到週四,上午9點到下午4點,7月6日到7月9日全校放假。
The office hour of the university during Summer vacation is from 9AM to 4PM, Mon. to Thu.. The university will not be open during 6 Jul. to 9 Jul. 2026. - 暑假接駁車時刻表請看這裡。Here is the bus schedule during the summer vacation.
- 尚未拿到健保卡的同學,請記得填寫暑假返鄉調查,並閱讀關於健保與入出境說明。
For those who have not had their NHI card, please fill the Survey for Your Plan during Summer Vacation, and read the Notice for Joining the NHI. - 暑假要住宿校內宿舍的同學,請填寫暑假住宿申請,並於入住前將暑假住宿費用及相關資料處理完畢。
f you need to stay in the dormitory during the Summer vacation, please fill this online application for your summer-vacation stay in the dormitory (you may need translation app for this page), and make sure to complete the application process and payment before the Summer vacation starts. - 暑假期間在台的同學,請加入僑外生寒暑假留台Line群組。
Please join the Line group (the QRcode is below) if you plan to stay in Taiwan during summer vacation.

-
暑假期間要放置行李在僑外生交流中心(C103A)的同學,請於115年6月1日-21日填寫表單登記並領取姓名貼條,並於登記的預計取回日期領回,若無姓名貼條或未再預計取回日領回,則由學校一起清理。
Students who wish to place their luggage at C103A during the summer vacation are requested to complete this form and collect blank labels between 1 June and 21 June 2026. Luggage must be collected on the expected date of retrieval. Items without name labels or not retrieved by the designated date will be cleared by the university.
每人限放兩箱,須標示學號、班級、姓名、預計領回日期。放置物品須做好防水、防潮。
Each student may place a maximum of two boxes. All items must be clearly labelled with your student ID, class, name, and expected date of retrieval. Please ensure all items are waterproof and moisture-resistant.
學校僅提供場地借放,不負保管責任,貴重物品請勿放置。
The university only provides the space for temporary storage and assumes no responsibility for the safekeeping of any belongings. Please do not include your valuables into your stored items.
因開學後僑外生服務社幹部需要使用僑外生交流中心,故預計取回日期最晚為115年9月21日(星期一),超過這日未取回的物品,將由學校一起清理。
As C103A will be required for the Overseas & Foreign Student Association after the opening day of the new semester, the latest date of retrieval is Monday, 21 Sep. 2026. Any items unretrieved by this date will be disposed by the university.
居留證 About ARC (請點選展開 Click here for more details)
- 請各位同學務必注意居留證效期,並於到期前三個月內辦理居留證延期,線上辦理延期請點我。
Please pay attention to the validity of your ARC, and make sure to submit your application within 90 days prior to the expiry, Click here to see how to apply for ARC extension.
依據入出國及移民法第74-1條:
外國人逾期停留或居留者,其處罰標準如下:
逾期10日以下者,處新臺幣1萬元罰鍰。
逾期11日以上,30日以下者,處新臺幣2萬元罰鍰。
逾期31日以上,60日以下者,處新臺幣3萬元罰鍰。
逾期61日以上,90日以下者,處新臺幣4萬元罰鍰。
逾期91日以上者,處新臺幣5萬元罰鍰。
According to Article 74-1 of the Immigration Act :
Foreigners who overstay or reside in the country will be punished as follows:
Those who overstays for less than 10 days will be fined NTD$10,000.
Those who are overstays for more than 11 days and less than 30 days will be fined NTD$20,000.
Those who are overstays for more than 31 days and less than 60 days will be fined NTD$30,000.
Those who are overstays for more than 61 days and less than 90 days will be fined NTD$40,000.
Those who are overstays for more than 91 days will be fined NTD$50,000.
學費 About Tuition Fee (請點選展開 Click here for more details)
- 學費查詢方式與繳費單下載
1.彰化銀行學費入口網(內含線上繳費、信用卡等管道)
帳號/密碼說明:
學號A114500380→帳號則為A4500380(省略數字前2碼)
密碼:0+民國出生年月日→0880101(共7碼)
2.校務系統
[校務系統→(左側選單)學務模組→繳費明細查詢及列印→繳費單列印]
3.繳費方式

- 115學年度第1學期學費分期登記:表單連結請點我,將於2026年5月26日(星期二)開放補申請,請於2026年8月30日填寫完畢。
Application for Installment for Tuition Fee of the 1st Semester of Academic Year 2026-2027: Please fill the online application before 30 Aug. 2026.
115學年度第1學期選課 About the Courses (請點選展開 Click here for more details)
- 115學年度第1學期-選課作業 Schedule for Selecting Courses of the 1st Semester of Academic Year 2026-2027 (you may need translation app for this page)
- 體育課程登記階段:一年級新生
8/18(二)-8/19(三)(09:00-23:59):一年級新生
8/20(四):系統批次處理-個人課表暫停查詢
8/24(一):體育課程登記結果公告:個人課表開放查詢
- 【審核制暨第二階段即時加退選】階段於115年9月7日開始
【審核制暨第二階段即時加退選】階段
→ 學生學習反應評量如未完成填寫,本階段仍可正常選課。
→ 審核制課程採實體現場加退選(地點:各開課單位辦公室)
9/7(一):即時加退選階段(09:00-23:59) - 延修生、大四及大三學生
9/8(二):即時加退選階段(09:00-23:59) - 大二、大一學生
9/9(三)-9/11(五)、9/14(一)-9/17(四):審核制加退選(9:30-11:30、14:30-16:30)+即時加退選階段(09:00-23:59) - 全年級
- 9/18(五):審核制加退選(9:30-11:30)+即時加退選階段(09:00-12:00) - 全年級
- 9/18(五):日間、進修跨學制選課(9:30-11:30)(實體現場)
- 9/21(一)17:00:公告第二階段取消開課
- 9/21(一)17:00:公告選課異常更正名單
- 9/21(一)-9/23(三)(09:00-17:00):選課結果確認&異常更正
健保卡 About NHI card (請點選展開 Click here for more details)
- 關於健保加保說明請點我。
Pease read Notice for Enrolling the NHI.
- 114學年度健保卡申請進度請點我。
Click here to see when you can enrol NHI (academic year 2025-2026).
- 尚未拿到健保卡的同學,如有就醫需求,請參閱僑保(僑生、港澳生)或外國學生醫療險。
Before getting your NHI card, if you need to see a doctor, please click 僑保(僑生、港澳生) or Medical Insurance for Foreign Students.
工作許可 About Work Permit (請點選展開 Click here for more details)
- 工作證申請,工作時間除寒暑假外,每星期最長為二十小時。
EZ Work Permit, with the exception of the winter and summer vacations, the sum of working hours shall not exceed 20 hours per week.
- 要申請新學期的工作許可,請使用115學年度第1學期已註冊的在學證明,可E-mail :classkh@g2.usc.edu.tw,需要2-3個工作天。
With Certificate of Student Status of the 1st Semester of Academic Year 2026-2027 marked as "enrolled", you may acquire this document by sending E-mail to: classkh@g2.usc.edu.tw (the process will take 2-3 working days)
- 在工作證申請審核期間工作是非法的,必須在取得工作證之後才能開始工作。
It is illegal to work during the time when your application is under examination. You can start working after obtaining a valid Work Permit.
暑假期間宿舍 About the Accommodation during the Summer Vacation (請點選展開 Click here for more details)
- 暑假宿舍關閉時間:2026年6月29日(一)中午12點,115學年度第1學期宿舍開放時間:2026年9月12日上午8點
The dormitory will be closed at 12 PM 29 June 2026, and open at 8 AM 12 September 2026.
- 114-2期末宿舍關閉須知 (Click here for the Notice for Dormitory-closing, you may need translation app for this page)
貴重物品(例:現金、存摺、印章)請自行攜回,學校不負保管責任。若發現有物品置於床位、個人床位髒亂或物品未依規定放置將拍照存證,依廢棄物處理,並扣個人保證金,且不得再申請校內住宿。離宿前請務必將房間鑰匙、門禁卡等物品歸還到生輔組或MN棟管理室,最後一位離開的同學請務必將冷氣遙控器及冷氣儲值卡一併規還。若遺失將依各宿舍規定扣除保證金。
Please bring your own valuable personal belongings, such as cash, bankbook and stamp, with you, as the university is not responsible for loss or damage. Photos (of left items, untidy place or misplaced items in the room) will be taken before the left items are discarded. The deduction of deposit will be processed, and the resident will not be allowed to apply for a place in the dormitory again. Do remember to return your key and access card of the dormitory to the Accomodation Office (or the office of Building MN if you are a resident of Building M, N). Do return the AC remote and the AC card if you are the last one of the room to leave the dormitory. The deposit will also be deducted for the loss of Ac remote or the AC card.
- 暑假期間(2026年6月29日到2026年9月11日)如有要住宿學校宿舍的同學,請於2026年8月28日前完成暑假住宿登記。
請於住宿前完成繳費,繳費完成才能領取暑假住宿房間鑰匙入住。繳費後除遇不可抗力因素得檢附相關證明文件辦理退費外,不得申請退費。
If you need to stay in the dormitory during the summer vacation (from 29 June to 11 September 2026), please fill this online application for your summer-vacation stay in the dormitory before 28 Aug. 2026.
Please complete your payment before your applied date starts, you would have the key for your summer-vacation stay after the payment is completed. The payment can only be refundable under force majeure.
115學年度宿舍候補登記 About Applying for a Place in the Dormitory of 2025 Academic Year (請點選展開 Click here for more details)
- 忘記申請115學年度宿舍的同學,請填寫115學年度校內宿舍第二階段後補登記,只要有前面登記的同學放棄床位,就會依順序候補,並會寄發E-mail通知。
If you forgot to apply for a place in the dormitory for 2025 academic year (from September 2025 to June 2026, the winter vacation is not included), please fill this Application for Waiting List (you may need translation app for this page), as long as someone who gave up his place, it will go to the people on the waiting list in order, you will get an E-mail once there is a place available for you.
僑外生畢業後 About Things to Do for Graduates (請點選展開 Click here for more details)
- 畢業出境前應處理事項 Things To Do Before Departing
- 畢業後居留證處理 What to do with Your ARC after Graduating
- 畢業後就業 Get Ready to Work in Taiwan
出缺席、請假 About Attendance and Taking Leave (請點選展開 Click here for more details)
請確認自己的請假狀況,路徑:校務資訊系統-教務資訊模組-教務資訊系統-課程資訊-SC0108出缺勤紀錄查詢,缺曠紀錄以SC0108內的資料為主。
Please check your attendance record in the Administration System after two weeks of taking leave online, . The path is Administration System - Academic Affair Module - Academic Affair System - Course Selection - SC0108 Attendance Record. (The attendance records will be based on the information in SC0108 Attendance Record.)
- 如有疑問,請先參閱請假Q&A。
If you have any further question, please read Absence Q&A (you may need translation app for these pages).
宣導事項 Notices:
165防詐騙宣導 (you may need translation app for this page)
