僑外生服務社115年度暑假物品寄放登記
-
暑假期間要放置行李在僑外生交流中心(C103A)的同學,請於115年6月1日-21日填寫本表單並領取姓名貼條,並於登記的預計取回日期領回,若無姓名貼條或未再預計取回日領回,則由學校一起清理。
Students who wish to place their luggage at C103A during the summer vacation are requested to complete this form and collect blank labels between 1 June and 21 June 2026. Luggage must be collected on the expected date of retrieval. Items without name labels or not retrieved by the designated date will be cleared by the university. - 每人限放兩箱,須標示學號、班級、姓名。放置物品須做好防水、防潮。
Each student may place a maximum of two boxes. All items must be clearly labelled with your student ID, class, name, and expected date of retrieval. Please ensure all items are waterproofed and moisture-resistant.
- 學校僅提供場地借放,不負保管責任,貴重物品請勿放置。
The university only provides the space for temporary storage and assumes no responsibility for the safekeeping of any belongings. Please do not include your valuables into your stored items.
- 因開學後僑外生服務社幹部需要使用僑外生交流中心(C103A),故預計取回日期最晚為115年9月21日(星期一),超過這日未取回的物品,將由學校一起清理。
As C103A will be required for the Overseas & Foreign Student Association after the opening day of the new semester, the latest date of retrieval is Monday, 21 September 2026. Any items unretrieved by this date will be disposed by the university.
【個資蒐集處理利用告知聲明】
本表依【109教育或訓練行政】目的蒐集您的個人資料(詳如下表),蒐集內容僅作為活動業務相關之處理及利用不另作他途。蒐集目的之存續期間或因執行業務所需保存期間內,得於中華民國領域合理處理、利用您的個人資料,屆期後銷毀。
當您於瞭解後填寫本表單,將視為已同意接受本活動之所有內容及其後修改之變更規定,並享有個資法第3條規定的5項權利,更多資訊可至本校「個人資料保護專區」進一步瞭解本校個人資料保護政策及相關規範;如不同意,請勿繼續接受本服務。
